Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 23:38 - Biblia Castilian 2003

Hab a también sobre él una inscripción: ÉSTE ES EL REY DE LOS JUDÍOS.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Había también sobre él un título escrito con letras griegas, latinas y hebreas: ESTE ES EL REY DE LOS JUDÍOS.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Encima de su cabeza, colocaron un letrero que decía: «Este es el Rey de los judíos».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque había sobre la cruz un letrero que decía: 'Este es el rey de los judíos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y había también una inscripción por encima de Él: Éste es el Rey de los judíos.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Había también sobre él una inscripción: ÉSTE ES EL REY DE LOS JUDÍOS.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y había también sobre él un título escrito con letras griegas, y latinas, y hebreas: ÉSTE ES EL REY DE LOS JUDÍOS.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 23:38
9 Referans Kwoze  

preguntando: '¿Dónde está el rey de los jud os que ha nacido? Porque hemos visto su estrella en Oriente y venimos a adorarlo'.


Jesús, pues, compareció ante el procurador, y el procurador lo interrogó diciendo: '¿Eres tú el rey de los jud os?'. Jesús respondió: 'Tú lo dices'.


Encima de su cabeza pusieron escrita la causa de su condena: ÉSTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS.


y comenzaron a saludarle: '¡Salve, rey de los jud os!',


Y encima estaba escrita la causa de su condena: EL REY DE LOS JUDÍOS.


¡el Cristo, el rey de Israel; que baje ahora mismo de la cruz, para que veamos y creamos!'. También los que estaban crucificados con él lo insultaban.


Entonces Pilato le preguntó: '¿Eres tú el rey de los jud os?'. Él le contestó: 'Tú lo dices. Lo soy'.


y, acercándose a él, le dec an; '¡Salve, rey de los jud os!'. Y le daban bofetadas.