Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 23:19 - Biblia Castilian 2003

A éste lo hab an metido en la cárcel por un mot n ocurrido en la ciudad y por homicidio.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Este había sido echado en la cárcel por sedición en la ciudad, y por un homicidio.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

(Barrabás estaba en prisión por haber participado en un levantamiento contra el gobierno en Jerusalén, y por asesinato).

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Este Barrabás había sido encarcelado por algunos disturbios y un asesinato en la ciudad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El cual por una insurrección hecha en la ciudad, y por homicidio, había sido° echado en la cárcel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A éste lo habían metido en la cárcel por un motín ocurrido en la ciudad y por homicidio.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

(El cual había sido echado en la cárcel por una sedición hecha en la ciudad, y por un homicidio.)

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 23:19
7 Referans Kwoze  

Hab a entonces uno, llamado Barrabás, encarcelado con los sediciosos que en el mot n hab an cometido un homicidio.


Pero ellos comenzaron a vociferar todos a una: '¡Fuera con él! ¡Suéltanos a Barrabás!'.


Y comenzaron a acusarlo: 'Hemos encontrado a este hombre, que pervierte a nuestro pueblo prohibiendo pagar los tributos al César y diciendo que él es Cristo rey'.


Pilato, con la intención de poner en libertad a Jesús, les dirigió de nuevo la palabra.


Pero ellos insist an con más ah nco: 'Está amotinando al pueblo con lo que ense a por toda Judea, desde que comenzó por Galilea hasta llegar aqu '.


¿No eres tú el egipcio que hace unos d as suscitó una rebelión y condujo al desierto cuatro mil sicarios?'.


Vosotros, pues, negasteis al santo y al justo y pedisteis que se os hiciera gracia de un asesino,