D jole Jesús: 'Yo te lo aseguro: esta misma noche, antes de que el gallo cante, me habrás negado tú tres veces'.
Lucas 22:60 - Biblia Castilian 2003 Pero Pedro contestó: '¡Hombre!, no sé de qué me estás hablando'. E inmediatamente, mientras todav a ten a las palabras en la boca, cantó un gallo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Pedro dijo: Hombre, no sé lo que dices. Y en seguida, mientras él todavía hablaba, el gallo cantó. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Pedro dijo: «¡Hombre, no sé de qué hablas!». Inmediatamente, mientras aún hablaba, el gallo cantó. Biblia Católica (Latinoamericana) De nuevo Pedro lo negó diciendo: 'Amigo, no sé de qué hablas.
Todavía estaba hablando cuando un gallo cantó. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Pedro dijo: ¡Hombre, no sé lo que dices! Y al instante, estando él aún hablando, cantó el gallo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Pedro contestó: '¡Hombre!, no sé de qué me estás hablando'. E inmediatamente, mientras todavía tenía las palabras en la boca, cantó un gallo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Pedro dijo: Hombre, no sé qué dices. Y al instante, estando él todavía hablando, el gallo cantó. |
D jole Jesús: 'Yo te lo aseguro: esta misma noche, antes de que el gallo cante, me habrás negado tú tres veces'.
Pero él contestó: 'Pedro, yo te digo que hoy, antes de que el gallo cante, habrás negado por tres veces haberme conocido'.
Transcurrida aproximadamente una hora, insistió otro, diciendo: 'Seguro que también éste andaba con él, porque también él es galileo'.
Y volviéndose el Se or, dirigió una mirada a Pedro. Pedro se acordó entonces de la palabra que el Se or le hab a dicho: 'Antes que el gallo cante hoy, tú me habrás negado tres veces'.