Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 22:59 - Biblia Castilian 2003

Transcurrida aproximadamente una hora, insistió otro, diciendo: 'Seguro que también éste andaba con él, porque también él es galileo'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Como una hora después, otro afirmaba, diciendo: Verdaderamente también este estaba con él, porque es galileo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Alrededor de una hora más tarde, otra persona insistió: «Seguro este es uno de ellos porque también es galileo».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como una hora más tarde, otro afirmaba: 'Seguramente éste estaba con él, pues además es galileo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pasada como una hora, otro insistió, diciendo: De verdad éste también estaba con él, pues también es galileo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Transcurrida aproximadamente una hora, insistió otro, diciendo: 'Seguro que también éste andaba con él, porque también él es galileo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y como una hora después, otro afirmó, diciendo: Verdaderamente este también estaba con Él, porque es galileo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 22:59
5 Referans Kwoze  

Pero Pedro contestó: '¡Hombre!, no sé de qué me estás hablando'. E inmediatamente, mientras todav a ten a las palabras en la boca, cantó un gallo.


Ellos le dijeron: 'Te has vuelto loca'. Pero ella insist a en que era cierto. Dec an ellos: 'Será su ángel'.