Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 22:50 - Biblia Castilian 2003

Y uno de ellos hirió a un criado del sumo sacerdote y le amputó la oreja derecha.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y uno de ellos hirió a un siervo del sumo sacerdote, y le cortó la oreja derecha.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y uno de ellos hirió al esclavo del sumo sacerdote cortándole la oreja derecha.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y uno de ellos hirió al servidor del sumo sacerdote cortándole la oreja derecha.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y uno de ellos hirió al siervo del sumo sacerdote y le quitó su oreja derecha.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y uno de ellos hirió a un criado del sumo sacerdote y le amputó la oreja derecha.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y uno de ellos hirió a un siervo del sumo sacerdote, y le cortó la oreja derecha.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 22:50
7 Referans Kwoze  

Pero uno de los presentes, sacando la espada, hirió al criado del sumo sacerdote y le amputó la oreja.


Viendo los que estaban con Jesús lo que estaba a punto de suceder, le preguntaron: 'Se or, ¿echamos mano a la espada?'.


Pero Jesús contestó: '¡Dejadlo! ¡Basta ya!'. Y tocándole la oreja, lo curó.


No os toméis la justicia por vuestra propia mano, queridos m os, sino dad lugar a la ira [divina]. Porque escrito está: A m me corresponde la venganza; yo daré el pago merecido, dice el Se or.


Las armas de mi combate no son carnales, sino que tienen poder divino para derribar fortalezas: derribamos sofismas