Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 22:39 - Biblia Castilian 2003

Salió, pues, y fue, según su costumbre, al monte de los Olivos, y sus disc pulos lo siguieron.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y saliendo, se fue, como solía, al monte de los Olivos; y sus discípulos también le siguieron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego, acompañado por sus discípulos, Jesús salió del cuarto en el piso de arriba y, como de costumbre, fue al monte de los Olivos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después Jesús salió y se fue, como era su costumbre, al monte de los Olivos, y lo siguieron también sus discípulos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y saliendo, se fue, según la costumbre, al monte de los Olivos; y lo siguieron también los° discípulos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Salió, pues, y fue, según su costumbre, al monte de los Olivos, y sus discípulos lo siguieron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y saliendo, se fue, como solía, al monte de los Olivos; y sus discípulos también le siguieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 22:39
10 Referans Kwoze  

Cuando se acercaban a Jerusalén y llegaron a Betfagé, al monte de los Olivos, envió Jesús a dos disc pulos,


Y cantados los salmos, salieron hacia el monte de los Olivos.


Entró en Jerusalén, en el templo; y después de observarlo todo, como ya era tarde, salió para Betania con los Doce.


Al atardecer salieron fuera de la ciudad.


Y mientras él estaba sentado en el monte de los Olivos, enfrente del templo, le preguntaban a solas Pedro, Santiago, Juan y Andrés:


Y cantados los salmos, salieron hacia el monte de los Olivos.


As, pues, durante el d a ense aba en el templo, pero sal a a pasar las noches al aire libre, en el monte llamado de los Olivos.