Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 22:24 - Biblia Castilian 2003

Luego surgió entre ellos una discusión sobre cuál de ellos deb a ser tenido por mayor.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Hubo también entre ellos una disputa sobre quién de ellos sería el mayor.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después comenzaron a discutir quién sería el más importante entre ellos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego comenzaron a discutir sobre quién de ellos era el más importante.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Hubo también entre ellos una contienda sobre quién de ellos parecía° ser el mayor.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego surgió entre ellos una discusión sobre cuál de ellos debía ser tenido por mayor.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y hubo también entre ellos una discusión sobre quién de ellos sería el mayor.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 22:24
11 Referans Kwoze  

En aquel momento se acercaron los disc pulos a Jesús para preguntarle: '¿Quién es más grande en el reino de los cielos?'.


Pero ellos se callaron, porque en el camino hab an discutido entre s sobre quién era el mayor.


Surgió entre ellos la cuestión acerca de quién ser a el mayor de todos.


Amaos cordialmente los unos a los otros con el cálido afecto de hermanos. En cuanto a la deferencia, tened por más dignos a los demás.


El amor es paciente, el amor es benigno; no tiene envidia; no presume ni se engr e;