no lo que entra por la boca contamina al hombre, sino lo que sale de la boca, eso contamina al hombre'.
Lucas 22:10 - Biblia Castilian 2003 Él les respondió: 'Mirad: al entrar en la ciudad, os encontraréis con un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidlo hasta la casa en que entre. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Él les dijo: He aquí, al entrar en la ciudad os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle hasta la casa donde entrare, Biblia Nueva Traducción Viviente Él contestó: —En cuanto entren en Jerusalén, les saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua. Síganlo. En la casa donde él entre, Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús les contestó: 'Cuando entren en la ciudad, encontrarán a un hombre que lleva un jarro de agua. La Biblia Textual 3a Edicion Él les dijo: He aquí, al entrar en la ciudad os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua. Seguidlo hasta la casa en la cual entre, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él les respondió: 'Mirad: al entrar en la ciudad, os encontraréis con un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidlo hasta la casa en que entre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Él les dijo: He aquí, cuando entrareis en la ciudad, os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle hasta la casa donde entrare, |
no lo que entra por la boca contamina al hombre, sino lo que sale de la boca, eso contamina al hombre'.
Y le diréis al amo de la casa: 'El Maestro te pregunta: ¿dónde está la sala en la que voy a comer la Pascya con mis disc pulos?'.
Os he dicho esto para que, cuando llegue esa hora, recordéis que ya os lo hab a dicho. No os lo dije desde el principio porque entonces estaba con vosotros.'