Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 20:9 - Biblia Castilian 2003

Comenzó luego a decir al pueblo esta parábola: 'Un hombre plantó una vi a, la arrendó a unos vi adores y se fue lejos de su tierra por largo tiempo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Comenzó luego a decir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, la arrendó a labradores, y se ausentó por mucho tiempo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús se dirigió nuevamente a la gente y les contó la siguiente historia: «Un hombre plantó un viñedo, lo alquiló a unos agricultores arrendatarios y se mudó a vivir a otro país por varios años.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús se puso a contar a la gente esta parábola: 'Un hombre plantó una viña, la arrendó a unos trabajadores y después se fue al extranjero por mucho tiempo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Comenzó entonces a decir al pueblo esta parábola: Cierto° hombre plantó una viña,° y la arrendó a unos labradores, y se ausentó por una larga temporada.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Comenzó luego a decir al pueblo esta parábola: 'Un hombre plantó una viña, la arrendó a unos viñadores y se fue lejos de su tierra por largo tiempo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y comenzó a decir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, y la arrendó a labradores, y partió lejos por mucho tiempo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 20:9
15 Referans Kwoze  

Yo te hab a plantado como cepa escogida, toda ella de semilla genuina. ¿Cómo, pues, para m te has cambiado en sarmientos silvestres de vi a bastarda?


Es como un hombre que, al irse de viaje, llamó a sus criados y les confió sus bienes


Dijo, pues: 'Un hombre de familia noble se fue a un pa s lejano para recibir la investidura de un reino y volver luego.


A su tiempo envió un criado a los vi adores, para que le dieran el fruto de la vi a que le correspond a; pero los vi adores lo apalearon y lo despidieron con las manos vac as.


Entonces Jesús les contestó: 'Pues tampoco yo os digo con qué autoridad hago esas cosas'.


Constituirás jueces y escribas para tus tribus en todas las ciudades que Yahveh, tu Dios, te ha de dar, y ellos juzgarán al pueblo según justicia.