Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 16:5 - Biblia Castilian 2003

Y llamando uno por uno a los deudores de su se or, le preguntó al primero: '¿Cuánto debes a mi se or?'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y llamando a cada uno de los deudores de su amo, dijo al primero: ¿Cuánto debes a mi amo?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Entonces invitó a todo el que le debía dinero a su patrón para conversar sobre la situación. Le preguntó al primero: “¿Cuánto debes a mi patrón?”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llamó uno por uno a los que tenían deudas con su patrón, y dijo al primero:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y llamando a cada uno de los deudores de su señor, decía al primero: ¿Cuánto debes a mi señor?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y llamando uno por uno a los deudores de su señor, le preguntó al primero: '¿Cuánto debes a mi señor?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y llamando a cada uno de los deudores de su señor, dijo al primero: ¿Cuánto debes a mi señor?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 16:5
6 Referans Kwoze  

Cuando comenzó a saldarlas, le presentaron a uno que le deb a diez mil talentos.


Al salir, aquel siervo se encontró con uno de sus compa eros que le deb a cien denarios; y, agarrándolo por el cuello, casi lo ahogaba mientras le dec a: '¡Paga lo que debes!'.


y perdónanos nuestras deudas, como nosotros hemos perdonado a nuestros deudores;


Ya sé lo que tengo que hacer, para que, cuando quede destituido de la administración, la gente me acoja en sus casas'.


Éste contestó: 'Cien medidas de aceite'. Entonces le dijo él: 'Pues toma tu recibo, siéntate ah y escribe en seguida que son cincuenta.'