Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 14:19 - Biblia Castilian 2003

Otro dijo: 'He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy a ir a probarlas; te ruego que me disculpes'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy a probarlos; te ruego que me excuses.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Otro dijo: “Acabo de comprar cinco yuntas de bueyes y quiero ir a probarlas. Por favor, discúlpame”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Otro dijo: 'He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlas; te ruego que me disculpes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlas, te ruego me disculpes.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Otro dijo: 'He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy a ir a probarlas; te ruego que me disculpes'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy a probarlos; te ruego que me excuses.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 14:19
2 Referans Kwoze  

Pero todos, sin excepción, comenzaron a excusarse. El primero le dijo: 'He comprado un campo, y necesariamente tengo que ir a verlo; te ruego que me disculpes'.


Y otro contestó: 'Me acabo de casar, y por eso no puedo ir'.