Entonces él le contestó: 'Un hombre preparaba un gran banquete y convidó a mucha gente.
Lucas 14:17 - Biblia Castilian 2003 A la hora del banquete envió a su criado para decir a los invitados: 'Venid; que ya está preparado'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los convidados: Venid, que ya todo está preparado. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el banquete estuvo listo, envió a su sirviente a decirles a los invitados: “Vengan, el banquete está preparado”; Biblia Católica (Latinoamericana) A la hora de la comida envió a un sirviente a decir a los invitados: 'Vengan, que ya está todo listo. La Biblia Textual 3a Edicion Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los invitados: ¡Venid, que ya° está preparado! Biblia Serafín de Ausejo 1975 A la hora del banquete envió a su criado para decir a los invitados: 'Venid; que ya está preparado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los que habían sido convidados: Venid, que ya todo está preparado. |
Entonces él le contestó: 'Un hombre preparaba un gran banquete y convidó a mucha gente.
Pero todos, sin excepción, comenzaron a excusarse. El primero le dijo: 'He comprado un campo, y necesariamente tengo que ir a verlo; te ruego que me disculpes'.
El último d a de la fiesta, que era el más solemne, Jesús, puesto de pie, exclamó con voz fuerte: 'Quien tenga sed venga a m y beba.
'Hermanos, hijos del linaje de Abrahán, y los que entre vosotros temen a Dios: a nosotros ha sido enviado este mensaje de salvación.
Y todo proviene de Dios que nos reconcilió consigo mismo por medio de Cristo y nos confirió el ministerio de la reconciliación,