Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 14:14 - Biblia Castilian 2003

Dichoso tú entonces, pues ellos no tienen con qué recompensarte; porque as tendrás tu recompensa en la resurrección de los justos'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y serás bienaventurado; porque ellos no te pueden recompensar, pero te será recompensado en la resurrección de los justos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego, en la resurrección de los justos, Dios te recompensará por invitar a los que no podían devolverte el favor».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Qué suerte para ti si ellos no pueden compensarte! Pues tu recompensa la recibirás en la resurrección de los justos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y serás bienaventurado, pues no te pueden retribuir, pero te será recompensado en la resurrección de los justos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dichoso tú entonces, pues ellos no tienen con qué recompensarte; porque así tendrás tu recompensa en la resurrección de los justos'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y serás bienaventurado; porque ellos no te pueden recompensar; pues te será recompensado en la resurrección de los justos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 14:14
11 Referans Kwoze  

Quien ayuda al pobre presta a Yahveh; él le recompensará su acción.


para que tu limosna quede en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te dará la recompensa.


Al contrario, cuando des un banquete, invita a pobres, tullidos, cojos, ciegos.


y los que hicieron el bien saldrán para resurrección de vida; los que hicieron el mal, para resurrección de condena.


y teniendo en Dios la esperanza que ellos mismos tienen: que ha de haber resurrección de justos y pecadores.