Mis ojos van a los probos del pa s para que estén conmigo; el que marcha por camino honrado, ése es el que me sirve.
Lucas 12:43 - Biblia Castilian 2003 Dichoso aquel criado a quien su se or, al volver, lo encuentre haciéndolo as. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Bienaventurado aquel siervo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo así. Biblia Nueva Traducción Viviente Si el amo regresa y encuentra que el siervo ha hecho un buen trabajo, habrá una recompensa. Biblia Católica (Latinoamericana) Afortunado ese servidor si al llegar su señor lo encuentra cumpliendo su deber. La Biblia Textual 3a Edicion Bienaventurado aquel siervo, al cual, cuando su señor venga,° lo halle haciendo así. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dichoso aquel criado a quien su señor, al volver, lo encuentre haciéndolo así. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Bienaventurado aquel siervo a quien, cuando su señor venga, lo halle haciendo así. |
Mis ojos van a los probos del pa s para que estén conmigo; el que marcha por camino honrado, ése es el que me sirve.
El que guarda la higuera come su fruto, el que atiende a su se or será estimado.
Dichoso el hombre que esto hace y el hijo de hombre que se atiene a ello: que guarda el sábado sin profanarlo, y guarda su mano de hacer ningún mal.
Dichoso aquel criado a quien su se or, al volver, lo encuentre cumpliendo su deber.
Dichosos aquellos criados a quienes el se or, al volver, los encuentre velando. Os lo aseguro: él también se ce irá la cintura, los hará ponerse a la mesa y se acercará a servirles.
El Se or contestó: '¿Quién es el administrador fiel y sensato a quien el se or pondrá al frente de sus criados, para darles la ración de trigo a su debido tiempo?
Por eso, queridos hermanos, mientras esperáis estos acontecimientos, procurad que él os halle en paz, sin mancha e irreprensibles.