Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 12:38 - Biblia Castilian 2003

Y si llega a la segunda vigilia de la noche, o incluso a la tercera, y los encuentra as, ¡dichosos ellos!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera vigilia, si los hallare así, bienaventurados son aquellos siervos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Puede ser que llegue en la mitad de la noche o durante la madrugada, pero cualquiera sea la hora a la que llegue, recompensará a los siervos que estén preparados.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y si es la medianoche o la madrugada cuando llega y los encuentra así, ¡felices esos sirvientes!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y aunque venga en la segunda, y aunque venga en la tercera vigilia, y los halle así, bienaventurados son aquéllos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y si llega a la segunda vigilia de la noche, o incluso a la tercera, y los encuentra así, ¡dichosos ellos!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si viene a la segunda vigilia, o aunque venga a la tercera vigilia, y los halla así, bienaventurados son aquellos siervos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 12:38
4 Referans Kwoze  

Entendedlo bien: si el due o de casa supiera a qué hora de la noche va a llegar el ladrón, estar a en vela y no dejar a horadar su casa.


A media noche se levantó un rumor: 'Ya llega el novio'. ¡Salid a su encuentro!


Enteded bien esto: si el due o de casa supiera a qué hora va a llegar el ladrón, no dejar a horadar su casa.