Cuando Jesús lo oyó, quedó admirado y dijo a los que le segu an: 'Os lo aseguro: en Israel, en nadie encontré tanta fe.
Lucas 11:38 - Biblia Castilian 2003 El fariseo se quedó extra ado cuando vio que no se hab a lavado antes de la comida. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El fariseo, cuando lo vio, se extrañó de que no se hubiese lavado antes de comer. Biblia Nueva Traducción Viviente Su anfitrión se sorprendió de que se sentara a la mesa sin antes realizar la ceremonia de lavarse las manos que exigía la costumbre judía. Biblia Católica (Latinoamericana) El fariseo entonces se extrañó al ver que Jesús no se había lavado las manos antes de ponerse a comer. La Biblia Textual 3a Edicion Pero el fariseo, observándolo, se extrañó de que no se purificara° primero, antes de la comida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El fariseo se quedó extrañado cuando vio que no se había lavado antes de la comida. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el fariseo, cuando lo vio, se maravilló de que no se lavó antes de comer. |
Cuando Jesús lo oyó, quedó admirado y dijo a los que le segu an: 'Os lo aseguro: en Israel, en nadie encontré tanta fe.
Apenas terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer en su casa; entró, pues, y se puso a la mesa.
Se originó entonces una discusión entre los disc pulos de Juan y un jud o acerca de la purificación.