Lucas 10:35 - Biblia Castilian 2003 Al d a siguiente, sacó dos denarios y se los dio al posadero diciéndole: 'Cuida de él; y lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando vuelva'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Otro día al partir, sacó dos denarios, y los dio al mesonero, y le dijo: Cuídamele; y todo lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando regrese. Biblia Nueva Traducción Viviente Al día siguiente, le dio dos monedas de plata al encargado de la posada y le dijo: “Cuida de este hombre. Si los gastos superan esta cantidad, te pagaré la diferencia la próxima vez que pase por aquí”. Biblia Católica (Latinoamericana) Al día siguiente sacó dos monedas y se las dio al posadero diciéndole: 'Cuídalo, y si gastas más, yo te lo pagaré a mi vuelta. La Biblia Textual 3a Edicion Y al día siguiente, al partir, sacó dos denarios, los dio al mesonero, y le dijo: Cuídalo, y todo lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando regrese. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al día siguiente, sacó dos denarios y se los dio al posadero diciéndole: 'Cuida de él; y lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando vuelva'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y otro día al partir, sacó dos denarios, y los dio al mesonero, y le dijo: Cuida de él; y todo lo que de más gastares, yo cuando vuelva te lo pagaré. |
Al salir, aquel siervo se encontró con uno de sus compa eros que le deb a cien denarios; y, agarrándolo por el cuello, casi lo ahogaba mientras le dec a: '¡Paga lo que debes!'.
se acercó a él, le vendó las heridas después de habérselas ungido con aceite y vino, lo montó en su propia cabalgadura, lo llevó a la posada y se ocupó de cuidarlo.
¿Cuál de estos tres te parece que vino a ser prójimo del que hab a ca do en manos de los ladrones?'.
Al contrario, cuando des un banquete, invita a pobres, tullidos, cojos, ciegos.
Os saluda Gayo, que nos da hospitalidad a m y a toda la iglesia. Os saluda Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.