Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 9:14 - Biblia Castilian 2003

Lavó las entra as y las patas y las quemó en el altar sobre la v ctima del holocausto.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Luego lavó los intestinos y las piernas, y los quemó sobre el holocausto en el altar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después lavó las vísceras y las patas y las quemó en el altar junto con el resto de la ofrenda quemada.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lavó las entrañas y las patas y las quemó encima del holocausto sobre el altar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Lavó también las entrañas y las patas y los hizo quemar con el holocausto en el altar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lavó las entrañas y las patas y las quemó en el altar sobre la víctima del holocausto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Luego lavó los intestinos y las piernas, y los quemó sobre el holocausto en el altar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 9:14
4 Referans Kwoze  

No comeréis nada crudo ni cocido, sino asado al fuego, con su cabeza, patas y entra as.


y lavó con agua los intestinos y las patas. Moisés quemó todo el carnero en el altar, en holocausto de calmante aroma, manjar pasado por el fuego para Yahveh, tal como lo hab a ordenado Yahveh a Moisés.


También le presentaron la v ctima del holocausto, ya descuartizado, con la cabeza, y lo quemó en el altar.


Presentó a continuación la ofrenda del pueblo: tomó el macho cabr o destinado al sacrificio por el pecado del pueblo, lo inmoló e hizo un sacrificio expiatorio como el anterior.