Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 6:5 - Biblia Castilian 2003

El fuego que arde sobre el altar se mantendrá encendido y no se apagará nunca; el sacerdote lo alimentará con le a todas las ma anas, colocará encima el holocausto y quemará en él las grasas de los sacrificios de comunión.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

o todo aquello sobre lo que hubiere jurado falsamente; lo restituirá por entero a aquel a quien pertenece, y añadirá a ello la quinta parte, en el día de su expiación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

o cualquier cosa que hayas obtenido por jurar en falso. Deberás hacer una restitución total a la persona perjudicada más un veinte por ciento adicional. En el mismo día, presentarás una ofrenda por la culpa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El fuego del altar habrá de ser alimentado de manera que nunca se apague; el sacerdote echará leña cada día por la mañana, y pondrá encima las víctimas de holocausto así como la grasa de las víctimas de comunión.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

o todo aquello en lo que haya jurado falsamente. Lo devolverá pues por entero, el día de la ofrenda por su culpa, añadiendo a ello su quinto, que le dará a aquel a quien pertenece.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El fuego que arde sobre el altar se mantendrá encendido y no se apagará nunca; el sacerdote lo alimentará con leña todas las mañanas, colocará encima el holocausto y quemará en él las grasas de los sacrificios de comunión.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

o todo aquello sobre lo que hubiere jurado falsamente; lo restituirá, pues, por entero, y añadirá a ello la quinta parte, que ha de pagar a aquel a quien pertenece, en el día de su ofrenda por la transgresión.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 6:5
16 Referans Kwoze  

Pagará la oveja cuatro veces, por haber obrado as y no haber tenido compasión'.


Echamos suertes - los sacerdotes, los levitas y el pueblo - sobre la ofrenda de le a que hab an de traer nuestras casas paternas al templo de nuestro Dios en tiempos determinados, cada a o, para quemarla sobre el altar de Yahveh, nuestro Dios, como está escrito en la ley.


Si el ladrón es sorprendido en el acto de horadar una pared y resulta herido y muerto, no hay delito de sangre.


Si un hombre, mientras pastorea, da a un campo o una vi a, por dejar que su ganado vaya a pacer en el campo de otro, indemnizará con lo mejor de su campo y lo mejor de su vi a.


Si no es descubierto, el depositario se presentará ante Dios y jurará que no ha puesto su mano sobre los bienes de su prójimo.


Si uno conf a a otro un asno, un buey, una cabeza de ganado menor, o cualquier otra bestia para su custodia y el animal muere o sufre algún da o o desaparece sin dejar rastro,


Aarón quemará en él el incienso aromático. Lo quemará todas las ma anas, al preparar las lámparas.


¿No es éste el ayuno que elijo: desatar ataduras inicuas, soltar coyundas de yugo, enviar libres a los oprimidos y romper todo yugo?


Entonces llamarás y Yahveh responderá; pedirás socorro, y él dirá: '¡Aqu estoy!'. Si retiras de en medio de ti el yugo, el se alar con el dedo y el hablar descarado;


si el malvado devuelve la prenda, restituye lo robado, procede según los preceptos de vida sin cometer iniquidad, de seguro vivirá, no morirá.


Restituirá lo defraudado en las cosas consagradas, a adiendo el recargo de una quinta parte, y lo entregará al sacerdote, quien hará por él la expiación con el carnero del sacrificio de reparación, y quedará perdonado.


Pero Zaqueo se levantó y dijo al Se or: 'Mira, Se or: voy a dar a los pobres la mitad de mis bienes; y si en algo he defraudado a alguien, le devolveré cuatro veces más'.


Aqu me tenéis. Atestiguad contra m ante Yahveh y ante su ungido. ¿A quién quité yo el buey o el asno? ¿A quién oprim ? ¿A quién perjudiqué? ¿De quién acepté soborno para cerrar los ojos? Estoy dispuesto a restituiros'.