Levítico 25:41 - Biblia Castilian 2003 Entonces saldrá de tu casa, él y sus hijos con él, regresará a su familia y volverá a la propiedad de sus padres. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces saldrá libre de tu casa; él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces, él y sus hijos ya no tendrán ninguna obligación contigo, y regresarán a su clan y a la tierra que se asignó a sus antepasados. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces saldrá de tu casa con sus hijos y volverá a su familia recobrando la propiedad de sus padres. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces saldrá de estar contigo, él y sus hijos, y volverá a su familia y a la propiedad de sus padres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces saldrá de tu casa, él y sus hijos con él, regresará a su familia y volverá a la propiedad de sus padres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces saldrá de contigo, él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá. |
Santificaréis el a o cincuenta y proclamaréis la emancipación de todos los habitantes del pa s. Será para vosotros un a o jubilar; cada uno de vosotros recobrará su propiedad, y cada cual volverá a su familia.
Si su haber no alcanza a lo necesario para esta devolución, lo vendido quedará en poder del comprador hasta el a o jubilar; pero en el a o del jubileo quedará libre, y el vendedor recobrará su propiedad.'
Le tratarás como a un asalariado o como a un huésped que vive contigo, y estará a tu servicio hasta el a o del jubileo.
Porque ellos son mis servidores, a quienes yo hice salir del pa s de Egipto, y no se venderán como se vende un esclavo.
Porque el pecado no tendrá ya dominio sobre vosotros, pues no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia.
el cual se entregó por nosotros, para rescatarnos de toda iniquidad y para purificarnos, haciendo de nosotros un pueblo que fuera su patrimonio, dedicado a buenas obras.