El d a mismo en que se cumpl an los cuatrocientos treinta a os, salieron todas las huestes de Yahveh del pa s de Egipto.
Levítico 23:43 - Biblia Castilian 2003 para que vuestras generaciones sepan que yo hice habitar a los israelitas en caba as cuando les saqué del pa s de Egipto. Yo, Yahveh, vuestro Dios'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 para que sepan vuestros descendientes que en tabernáculos hice yo habitar a los hijos de Israel cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo Jehová vuestro Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Esto le recordará a cada nueva generación de israelitas que yo hice que sus antepasados vivieran en enramadas cuando los rescaté de la tierra de Egipto. Yo soy el Señor tu Dios». Biblia Católica (Latinoamericana) para que los descendientes de ustedes sepan que yo hice vivir en chozas a los hijos de Israel cuando los saqué de la tierra de Egipto: ¡Yo soy Yavé, su Dios!' La Biblia Textual 3a Edicion para que vuestras generaciones venideras sepan que en tabernáculos Yo hice morar a los hijos de Israel cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo, YHVH vuestro Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 para que vuestras generaciones sepan que yo hice habitar a los israelitas en cabañas cuando les saqué del país de Egipto. Yo, Yahveh, vuestro Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Para que sepan vuestros descendientes que en tabernáculos hice yo habitar a los hijos de Israel, cuando los saqué de la tierra de Egipto: Yo soy Jehová vuestro Dios. |
El d a mismo en que se cumpl an los cuatrocientos treinta a os, salieron todas las huestes de Yahveh del pa s de Egipto.
Aquel mismo d a sacó Yahveh del pa s de Egipto a los israelitas con sus huestes.
Y cuando el d a de ma ana te pregunte tu hijo: '¿Qué significa esto?', le dirás: 'Con mano fuerte nos sacó Yahveh de Egipto, de la casa de esclavitud.
'Di a los israelitas: el d a quince de ese mes séptimo es la Fiesta de las Tiendas, de siete d as de duración, en honor de Yahveh.