que sea jorobado o atrofiado, o tenga una nube en el ojo, o sea sarnoso, ti oso, o que tenga los test culos aplastados.
Levítico 22:24 - Biblia Castilian 2003 No ofreceréis a Yahveh un animal que tenga los test culos aplastados, magullados, arrancados o cortados; no haréis eso en vuestra tierra. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No ofreceréis a Jehová animal con testículos heridos o magullados, rasgados o cortados, ni en vuestra tierra lo ofreceréis. Biblia Nueva Traducción Viviente Tampoco presentarás al Señor un animal que tenga los testículos dañados o que esté castrado. No harás esto en tu propia tierra, Biblia Católica (Latinoamericana) No ofrezcan a Yavé animal alguno que tenga los testículos aplastados, hundidos, cortados o arrancados. No harán esto en el país de ustedes, La Biblia Textual 3a Edicion No ofreceréis a YHVH animal con testículos aplastados, magullados, arrancados o cortados. No haréis eso en vuestra tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No ofreceréis a Yahveh un animal que tenga los testículos aplastados, magullados, arrancados o cortados; no haréis eso en vuestra tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No ofreceréis a Jehová aquello que esté herido, dañado, desgarrado o cortado, ni en vuestra tierra lo haréis. |
que sea jorobado o atrofiado, o tenga una nube en el ojo, o sea sarnoso, ti oso, o que tenga los test culos aplastados.
Podrás ofrecer como sacrificio voluntario una cabeza de ganado mayor o menor hipertrofiada o raqu tica; pero estas v ctimas no serán aceptadas para los sacrificios hechos en cumplimiento de un voto.
Nadie tomará a la mujer de su padre ni levantará el borde del manto de su padre.