No tomarán por esposa ni a una viuda ni a una repudiada, sino a una virgen, de la estirpe de la casa de Israel. No obstante, podrán tomar a una viuda cuando ésta lo sea de un sacerdote.
Levítico 21:14 - Biblia Castilian 2003 no desposará a una viuda, ni a una mujer repudiada, ni desflorada, ni prostituida. A ninguna de éstas tomará, sino sólo a una mujer de entre su parentela que sea virgen. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No tomará viuda, ni repudiada, ni infame, ni ramera, sino tomará de su pueblo una virgen por mujer, Biblia Nueva Traducción Viviente No se le permite casarse con una viuda, ni con una divorciada, ni con una mujer contaminada por la prostitución. Tiene que ser una virgen de su propio clan, Biblia Católica (Latinoamericana) Solamente tomará una mujer virgen de su pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion no tomará viuda, ni divorciada, ni deshonrada, ni ramera, sino que tomará por mujer a una virgen de su pueblo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 no desposará a una viuda, ni a una mujer repudiada, ni desflorada, ni prostituida. A ninguna de éstas tomará, sino sólo a una mujer de entre su parentela que sea virgen. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mujer viuda, o divorciada, o infame, o ramera, no tomará; sino que tomará una virgen de su pueblo por esposa. |
No tomarán por esposa ni a una viuda ni a una repudiada, sino a una virgen, de la estirpe de la casa de Israel. No obstante, podrán tomar a una viuda cuando ésta lo sea de un sacerdote.
No profanará a sus descendientes entre los suyos, porque soy yo, Yahveh, quien le santifico.'
No tomarán por esposa a una mujer prostituida o deshonrada, ni a una mujer repudiada por su marido; pues el sacerdote está consagrado a su Dios.
Una vez que salga de la casa de él y se vaya, podrá casarse con otro hombre.