No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre; es carne de tu padre.
Levítico 18:13 - Biblia Castilian 2003 No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre, porque es carne de tu madre. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás, porque parienta de tu madre es. Biblia Nueva Traducción Viviente »No tengas relaciones sexuales con tu tía, la hermana de tu madre, pues es una pariente cercana de tu madre. Biblia Católica (Latinoamericana) No tendrás relaciones con la hermana de tu madre: respeta en ella a tu madre. La Biblia Textual 3a Edicion No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre, porque es parienta próxima de tu madre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre, porque es carne de tu madre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás; porque parienta de tu madre es. |
No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre; es carne de tu padre.
No descubrirás la desnudez del hermano de tu padre acercándote a su mujer; es tu t a.
No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre o de la hermana de tu padre, porque es lo mismo que desnudar tu propia carne; cargarán con el peso de su iniquidad.