Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 18:11 - Biblia Castilian 2003

No descubrirás la desnudez de la hija de la mujer de tu padre; nacida de tu padre, porque es tu hermana.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

La desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada de tu padre, tu hermana es; su desnudez no descubrirás.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No tengas relaciones sexuales con la hija de una mujer que se case con tu padre, porque ella es tu hermana.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No tendrás relaciones con tu hermana, hija de tu padre aunque de otra madre. Respeta a tu hermana: no tendrás relaciones con ella.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

La desnudez de la hija de la mujer de tu padre, engendrada por tu padre: su desnudez no descubrirás. Es tu hermana.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No descubrirás la desnudez de la hija de la mujer de tu padre; nacida de tu padre, porque es tu hermana.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La desnudez de la hija de la esposa de tu padre, engendrada de tu padre, tu hermana es, su desnudez no descubrirás.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 18:11
4 Referans Kwoze  

Replicó ella: 'No, hermano m o, no me fuerces; que no se hace esto en Israel. No cometas tal infamia.


No descubrirás la desnudez de la hija de tu hijo o de la hija de tu hija; su desnudez es también la tuya.


No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre; es carne de tu padre.


No descubrirás la desnudez de tu hermana, hija de tu padre o de tu madre, nacida en casa o fuera de ella.