ofrecerá sobre el altar el holocausto y la oblación, hará la expiación por el que se purifica, y éste quedará limpio.
Levítico 14:53 - Biblia Castilian 2003 Luego soltará el ave viva fuera de la ciudad, en pleno campo. As hará expiación por la casa, y ésta quedará limpia. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Luego soltará la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la faz del campo. Así hará expiación por la casa, y será limpia. Biblia Nueva Traducción Viviente soltará el ave viva en el campo abierto fuera de la ciudad. Mediante este proceso, el sacerdote purificará la casa y quedará ceremonialmente pura. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego soltará el pájaro vivo fuera de la ciudad, en el campo. De este modo hará reparación por la casa, la cual quedará pura. La Biblia Textual 3a Edicion Luego dejará ir la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la faz del campo. Así hará expiación por la casa, y será limpia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego soltará el ave viva fuera de la ciudad, en pleno campo. Así hará expiación por la casa, y ésta quedará limpia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Luego soltará la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la faz del campo: Así hará expiación por la casa, y será limpia. |
ofrecerá sobre el altar el holocausto y la oblación, hará la expiación por el que se purifica, y éste quedará limpio.
De esta manera hará expiación por la casa con la sangre del ave, el agua corriente, el ave viva, la madera de cedro, el hisopo y la púrpura escarlata.
rociará siete veces al que ha de purificarse de la lepra, lo declarará puro y soltará el ave viva en pleno campo.