en un tejido o en la urdimbre de lino o de lana; en una piel o en cualquier objeto de cuero,
Levítico 13:53 - Biblia Castilian 2003 Si el sacerdote nota que no se ha propagado la mancha en el vestido, en el tejido o en la urdimbre, o en el objeto de cuero, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, o en cualquiera obra de cuero, Biblia Nueva Traducción Viviente »Si, al examinarlo de nuevo, el sacerdote descubre que la zona contaminada no se ha extendido en la prenda de vestir, en la tela o en el cuero, Biblia Católica (Latinoamericana) Si el sacerdote ve que la mancha no se ha extendido por el vestido, en la urdimbre o en la trama o por el objeto de cuero, La Biblia Textual 3a Edicion Pero si el sacerdote lo examina y he aquí la infección no se ha extendido en el vestido, o el tejido, o el punto, o en cualquier objeto de cuero, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si el sacerdote nota que no se ha propagado la mancha en el vestido, en el tejido o en la urdimbre, o en el objeto de cuero, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, o estambre, o en la trama, o en cualquiera obra de pieles; |
en un tejido o en la urdimbre de lino o de lana; en una piel o en cualquier objeto de cuero,
Se quemará el vestido, el tejido o la urdimbre, sea de lana o de lino, o cualquiera que sea el objeto de cuero en que se halló la mancha, porque es lepra corrosiva; será quemado.
mandará lavar la parte afectada y guardará el objeto por segunda vez otros siete d as.