lavaos, purificaos, apartad vuestras malas acciones de delante de mis ojos; cesad de obrar el mal,
Levítico 11:40 - Biblia Castilian 2003 El que coma su carne lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde; el que transporte su cadáver lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y el que comiere del cuerpo muerto, lavará sus vestidos y será inmundo hasta la noche; asimismo el que sacare el cuerpo muerto, lavará sus vestidos y será inmundo hasta la noche. Biblia Nueva Traducción Viviente Si come de su carne o se lleva el cadáver, deberá lavar su ropa y permanecerá contaminada hasta el anochecer. Biblia Católica (Latinoamericana) El que coma de su cadáver deberá lavar sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde; el que levante un cadáver habrá de lavar sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde. La Biblia Textual 3a Edicion El que coma de su cadáver lavará sus vestidos, y será impuro hasta la tarde, y el que recoja el cadáver lavará sus vestidos, y será impuro hasta la tarde. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El que coma su carne lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde; el que transporte su cadáver lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el que comiere de su cuerpo muerto, lavará sus vestiduras, y será inmundo hasta la tarde; asimismo el que sacare su cuerpo muerto, lavará sus vestiduras, y será inmundo hasta la tarde. |
lavaos, purificaos, apartad vuestras malas acciones de delante de mis ojos; cesad de obrar el mal,
'Os rociaré con agua limpia y quedaréis limpios; os limpiaré de todas vuestras manchas y de todos vuestros dolos.
Yo entonces exclamé: '¡Ay, Se or Yahveh! Mira que yo nunca me he contaminado; y desde mi infancia hasta ahora no he comido animal muerto o despedazado, ni ha entrado en mi boca carne impura'.
Los sacerdotes no comerán nada, tanto de aves como de cualquier otro animal que haya muerto de muerte natural o haya sido despedazado.'
Todo aquel que transporte su cadáver lavará sus vestidos y será impuro hasta la tarde.
y el que haya llevado su cadáver lavará sus vestidos y será impuro hasta la tarde. Los tendréis por impuros.
Si muere alguno de los animales de los cuales podéis comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la tarde.
Quien hubiese entrado en la casa durante el tiempo en que estuvo cerrada será impuro hasta la tarde.
quien los sacrificará, uno en sacrificio por el pecado y otro en holocausto. El sacerdote hará expiación por él delante de Yahveh, por causa de su flujo.
Quien los toque será impuro, lavará sus vestidos, se ba ará y permanecerá impuro hasta la tarde.
El hombre que llevó el macho cabr o a Azazel lavará sus vestidos y se ba ará, después de lo cual podrá entrar en el campamento.
El encargado de quemarlos lavará luego sus vestidos y se ba ará. Después podrá entrar en el campamento.
quien haya tocado algo de eso, será impuro hasta la tarde, y no comerá de las cosas santas antes de haberse ba ado.
No comerá carne de animal muerto o despedazado, pues se contaminar a con ella. Yo, Yahveh.
'Aquel d a habrá una fuente abierta para la casa de David y para los habitantes de Jerusalén contra el pecado y la impureza.
El hombre puro rociará al impuro el tercero y el séptimo d a; y cuando lo haya purificado el d a séptimo, el impuro lavará sus vestidos, se ba ará y por la tarde ya será puro.
No podéis beber la copa del Se or y la copa de los demonios; no podéis tomar parte en la mesa del Se or y en la mesa de los demonios.
Y esto erais algunos; pero fuisteis lavados, fuisteis consagrados a Dios pero fuisteis justificados en el nombre del Se or Jesucristo y en el Esp ritu de nuestro Dios.
Pero no comeréis ninguna bestia muerta; se la darás a los forasteros que viven en tus ciudades o se la venderás a los extranjeros. Porque tú eres un pueblo consagrado a Yahveh, tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.
Pero si caminamos en la luz, como él está en la luz, tenemos comunión unos con otros; y la sangre de Jesús, su Hijo, nos purifica de todo pecado.