Los hijos de Pajat Moab, descendientes de Josué y de Joab: dos mil ochocientos doce.
Jueces 8:16 - Biblia Castilian 2003 Tomó entonces a los ancianos de la ciudad, y con espinas del desierto y con cardos dio una lección a los hombres de Sucot. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y tomó a los ancianos de la ciudad, y espinos y abrojos del desierto, y castigó con ellos a los de Sucot. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Gedeón tomó a los ancianos de la ciudad y los castigó con espinas y zarzas del desierto para darles una lección. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces juntó a los ancianos de la ciudad, y mandó buscar espinas y cardos del desierto, con los que desgarró a la gente de Sucot. La Biblia Textual 3a Edicion Y tomó a los ancianos de la ciudad, y azotó° con espinos y abrojos del desierto a los varones de Sucot. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomó entonces a los ancianos de la ciudad, y con espinas del desierto y con cardos dio una lección a los hombres de Sucot. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomó a los ancianos de la ciudad, y espinas y abrojos del desierto, y castigó con ellos a los de Sucot. |
Los hijos de Pajat Moab, descendientes de Josué y de Joab: dos mil ochocientos doce.
En los labios del cuerdo está la sabidur a; sobre la espalda del necio la vara.
Los azotes son para los insolentes; los golpes, para la espalda de los necios.
Su bondad es como una zarza, su justicia como un seto de espinas. Es el d a que anunciaron tus centinelas: tu castigo ha llegado. ¡Ahora será el momento de su confusión!
Luego, cuando llegó adonde estaba la gente de Suot, les dijo: 'Aqu tenéis a Zébaj y a Salmuná, por causa de los cuales os mofasteis de m, diciéndome: '¿Tienes ya en tu poder a Zébaj y a Salmuná, para que tengamos que dar pan a tus hombres cansados?''.
Derribó también la torre de Penuel, y dio muerte a los hombres de la ciudad.
Dijo entonces Gedeón: 'Cuando Yahveh haya entregado en mis manos a Zébaj y a Salmuná, desgarraré vuestras carnes con espinas del desierto y con cardos'.