Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 6:10 - Biblia Castilian 2003

Entonces os dije: 'Yo soy Yahveh, vuestro Dios; no temáis a los dioses de los amorreos en cuyo pa s habitáis. Pero no habéis escuchado mi voz''.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y os dije: Yo soy Jehová vuestro Dios; no temáis a los dioses de los amorreos, en cuya tierra habitáis; pero no habéis obedecido a mi voz.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te dije: ‘Yo soy el Señor, tu Dios. No debes rendir culto a los dioses de los amorreos, en cuya tierra ahora vives’. Pero no me hiciste caso”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces les dije: Yo soy Yavé su Dios, no tomen en cuenta a los dioses de los amoreos en cuyo país viven. Pero ustedes no me hicieron caso'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y os dije: Yo soy YHVH vuestro Dios; no temáis a los dioses del amorreo en cuya tierra habitáis. Pero no obedecisteis a mi voz.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces os dije: 'Yo soy Yahveh, vuestro Dios; no temáis a los dioses de los amorreos en cuyo país habitáis. Pero no habéis escuchado mi voz''.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y os dije: Yo soy Jehová vuestro Dios; no temáis a los dioses de los amorreos, en cuya tierra habitáis; mas no habéis obedecido a mi voz.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 6:10
23 Referans Kwoze  

Yahveh hab a amonestado a Israel y a Judá por medio de todos los profetas y videntes, diciendo: 'Volveos de vuestros malos caminos y guardad mis mandamientos y preceptos, siguiendo en todo la ley que impuse a vuestros padres y que os envié por medio de mis siervos los profetas'.


Veneraban a Yahveh y al mismo tiempo serv an a sus dioses según el culto de las naciones de donde hab an sido deportados.


Ocurrió esto porque los israelitas pecaron contra Yahveh, su Dios, que los hab a sacado de la tierra de Egipto, de debajo del yugo del Faraón, rey de Egipto, y adoraron a otros dioses.


Tú los exhortabas a volverse a tu ley; pero ellos se mostraron insolentes, no obedecieron tus mandatos, pecaron contra tus leyes, en cuya observancia se encuentra la vida. Se alzaron de hombros en plan de rebeld a, endurecieron su cerviz, no quisieron o r.


Guárdate de pactar con los habitantes del pa s en el que vas a entrar, no sea que se conviertan en un lazo para ti.


No te postres delante de otro dios porque Yahveh se llama Celoso. Es un Dios celoso.


no escuché la voz de mis maestros, no atend a quienes me ense aban!


As dice Yahveh: 'No aprendáis el camino de las naciones, ni temáis las se ales del cielo, aunque las naciones las teman.


aunque ellos no escucharon ni aplicaron su o do, sino que endurecieron su cerviz, de modo que no escucharon ni aceptaron la lección.


Pero reconoce tu culpa, pues contra Yahveh, tu Dios, te has rebelado, has prodigado tus andanzas con los extranjeros bajo todo árbol frondoso y no habéis escuchado mi voz - oráculo de Yahveh -.


Acostémonos sobre nuestra vergüenza, y nuestra ignominia nos cubra; pues contra Yahveh, nuestro Dios, hemos pecado, nosotros y nuestros padres, desde nuestra juventud hasta hoy, y no hemos escuchado la voz de Yahveh, nuestro Dios.


Pero hoy, a pesar de todas mis advertencias, no habéis escuchado la voz de Yahveh en nada de cuanto me ha mandado deciros.


As, pues, Juan, hijo de Caréaj, todos los jefes de las tropas y todo el pueblo, desoyeron la voz de Yahveh de quedarse en el pa s de Judá


y se fueron al pa s de Egipto, pues no escucharon la voz de Yahveh. Y llegaron hasta Tafnis.


sino que siguieron la obstinación de su corazón y a los baales que sus padres les hab an ense ado.


No escuchó la voz, no aceptó la corrección; no conf o en Yahveh, no se acercó a su Dios.


Pero no todos aceptaron el evangelio. Ya lo dice Isa as: Se or, ¿quién ha cre do nuestra predicación?


y llevado a la consumación, se convirtió, para los que le obedecen, en causa de salvación eterna,


Pero si os parece mal servir a Yahveh, escoged a quién habéis de servir: a los dioses a los que sirvieron vuestros antepasados al otro lado del r o, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis. Yo y mi casa serviremos a Yahveh'.


mientras que, por vuestra parte, no haréis alianza con los habitantes de este pa s, sino que destruiréis sus altares. Pero vosotros no habéis escuchado mi voz. ¿Por qué habéis hecho esto?


Yo os liberé de la mano de Egipto y del poder de todos vuestros opresores; yo los arrojé de delante de vosotros y os di su tierra.