As te arrasará Dios para siempre, al asirte y tirarte de tu tienda, y arrancarte de ra z de la tierra de los vivos. Selah
Jueces 5:27 - Biblia Castilian 2003 A sus pies se encorvó, cayó, quedó tendido, se encorvó, cayó a sus pies; donde se encorvó, all cayó exánime. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido; Entre sus pies cayó encorvado; Donde se encorvó, allí cayó muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente Él se desplomó, cayó, quedó inmóvil, tendido a sus pies; y allí donde cayó, quedó muerto. Biblia Católica (Latinoamericana) Se desploma a sus pies, cae, está allí tendido. Cayó a sus pies, allí donde se desplomó está muerto. La Biblia Textual 3a Edicion A los pies de ella se encorvó, Cayó, quedó tendido; A sus pies quedó encorvado, Y donde se encorvó, quedó muerto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A sus pies se encorvó, cayó, quedó tendido, se encorvó, cayó a sus pies; donde se encorvó, allí cayó exánime. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido; entre sus pies cayó encorvado; donde se encorvó, allí cayó muerto. |
As te arrasará Dios para siempre, al asirte y tirarte de tu tienda, y arrancarte de ra z de la tierra de los vivos. Selah
porque tal como juzguéis seréis juzgados, y tal como midáis seréis medidos.
Tendrá un juicio sin misericordia quien no tuvo misericordia. La misericordia prevalece sobre el juicio.
su mano alargó a la clavija, y su diestra al martillo de los trabajadores. Martilló a S sara, le machacó la cabeza, le atravesó, le perforó la sien.
A la ventana se asoma y atisba, tras las celos as, la madre de S sara: ¿Por qué su carro tarda en llegar? ¿Por qué se retrasan sus carros de combate?