Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 5:12 - Biblia Castilian 2003

¡Despierta, despierta, Débora; despierta, despierta, entona un cántico! ¡Levántate, Barac; prende a quienes te prendieron, hijo de Abinoán!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Despierta, despierta, Débora; Despierta, despierta, entona cántico. Levántate, Barac, y lleva tus cautivos, hijo de Abinoam.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»¡Despierta, Débora, despierta! ¡Despierta, despierta y entona un cántico! ¡Levántate, Barac! ¡Llévate a tus cautivos, hijo de Abinoam!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡despiértate, despiértate, Débora! ¡Despiértate y despierta a tu pueblo! ¡Levántate, Barac, y somete a los que te sometían, hijo de Abinoam!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Despierta, despierta, Débora! ¡Despierta, despierta, entona un cántico! ¡Levántate, Barac! ¡Toma tus cautivos, oh hijo de Abinoam!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Despierta, despierta, Débora; despierta, despierta, entona un cántico! ¡Levántate, Barac; prende a quienes te prendieron, hijo de Abinoán!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Despierta, despierta, Débora; despierta, despierta, profiere un cántico. Levántate, Barac, y lleva tus cautivos, hijo de Abinoam.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 5:12
18 Referans Kwoze  

Mi corazón, Se or, está dispuesto: quiero cantarte y alabarte. Despertad, mis entra as,


Mi corazón, Se or, está dispuesto, mi interior está pronto: quiero cantarte y alabarte.


Despertad, mis entra as, despertad, arpa y laúd: yo quiero despertarme con la aurora.


Los carros del Se or son mil millares, del Sina viene el Se or en santidad.


Los pueblos los irán acogiendo y los llevarán a su lugar. La casa de Israel los poseerá en el territorio de Yahveh en calidad de esclavos y esclavas: harán cautivos a quienes los cautivaron y dominarán sobre sus opresores.


¡Ay de ti, devastador, que no has sido devastado, traidor a quien no han traicionado! Cuando termines tú de devastar, serás devastado; cuando acabes tú de traicionar, te habrán traicionado.


¡Despierta, despierta, levántate, Jerusalén! Tú, que bebiste de la mano de Yahveh la copa de su ira; el cáliz, la copa del vértigo la has bebido, la has vaciado.


¡Despierta, despierta, v stete de fuerza, brazo de Yahveh! ¡Despierta como en los d as de anta o, como en las generaciones antiguas! ¿No fuiste tú quien hendió a Ráhab, quien traspasó al dragón?


¡Levántate, resplandece, que viene ya tu luz y la gloria de Yahveh se alza sobre ti!


En esto me desperté y miré: hab a sido un sue o agradable.


Despertad de esa modorra, como es justo, y no sigáis pecando; pues ignorancia de Dios es lo que algunos tienen. Para vergüenza vuestra lo digo.


Por eso dice: ' Ascendiendo a lo alto, llevó consigo cautivos y dio dones a los hombres'.


Por eso se dice: 'Despiértate, tú que duermes, levántate de entre los muertos, y brillará sobre ti Cristo'.


y recuperen el buen sentido, libres de las redes del diablo, que los hab a capturado vivos para hacer su voluntad.


Descienden entonces los supervivientes, los pr ncipes, el pueblo de Yahveh desciende hacia m con los nobles.