Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 3:23 - Biblia Castilian 2003

Ehúd salió por el corredor, atrancando tras de s y echando el cerrojo a las puertas de la cámara alta.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y salió Aod al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y las aseguró con el cerrojo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Aod cerró las puertas de la habitación, les puso llave y escapó por la letrina.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ehud escapó por detrás, cerró tras él las puertas de la pieza superior y le echó el cerrojo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Aod salió al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y les pasó cerrojo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ehúd salió por el corredor, atrancando tras de sí y echando el cerrojo a las puertas de la cámara alta.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y saliendo Aod al patio, cerró tras sí las puertas de la sala y les puso el cerrojo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 3:23
4 Referans Kwoze  

Llevaba ella una túnica larga y con mangas, pues as se vest an antes las hijas del rey v rgenes. El criado la echó fuera y cerró la puerta tras ella.


Entonces Ehúd se dirigió hacia él, que estaba sentado en la cámara alta, fresca, reservada exclusivamente para él. Ehúd le dijo: 'Tengo para ti un mensaje de parte de Dios'. El rey se levantó de su asiento.


Incluso la empu adura penetró tras la hoja, que quedó tapada por la grasa, pues no le extrajo el pu al del vientre. Y se le salieron las heces.


Cuando Ehúd ya estaba fuera, los servidores quisieron entrar pero, al ver que las puertas de la cámara alta ten an echado el cerrojo, pensaron: 'Sin duda está satisfaciendo una necesidad en la cámara fresca'.