Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 21:9 - Biblia Castilian 2003

Se hizo, en efecto, el cómputo del pueblo, y no hab a nadie de Yabés de Galaad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque fue contado el pueblo, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues luego de contar a todos los presentes, no había nadie de Jabes de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Efectivamente, se había hecho el censo de toda la población y no había nadie de Yabés en Galaad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

E hicieron un recuento de la gente, y no se halló a ninguno de Jabes Galaad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se hizo, en efecto, el cómputo del pueblo, y no había nadie de Yabés de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque el pueblo fue contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 21:9
3 Referans Kwoze  

Entonces la asamblea envió all a doce mil hombres, de los más aguerridos, con esta orden: 'Id y pasad a filo de espada a los habitantes de Yabés de Galaad, incluidos mujeres y ni os.


Dijeron entonces: '¿Cuál de las tribus de Israel no subió ante Yahveh a Mispá?'. Y se descubrió que ninguno de Yabés de Galaad hab a venido al campamento, a la asamblea.


Maldecid a Meroz, dice el ángel de Yahveh, maldecid y maldecid a sus habitantes, porque no vinieron en ayuda de Yahveh, en ayuda de Yahveh, con los héroes.