Llamó entonces Abner a Joab y le dijo: '¿Es que la espada va a estar devorando siempre? ¿No sabes que al final todo será amargura? ¿A qué esperas para mandar a la tropa que cese de perseguir a sus hermanos?'.
Jueces 21:6 - Biblia Castilian 2003 Los israelitas se compadecieron de su hermano Benjam n, y se dec an: 'Hoy ha sido cercenada una tribu de Israel. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los hijos de Israel se arrepintieron a causa de Benjamín su hermano, y dijeron: Cortada es hoy de Israel una tribu. Biblia Nueva Traducción Viviente Los israelitas sintieron lástima por su hermano Benjamín y dijeron: «Hoy ha sido cortada una de las tribus de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Los israelitas estaban muy afligidos a causa de Benjamín su hermano; se decían: 'Hoy una tribu de Israel ha sido tronchada. La Biblia Textual 3a Edicion Y los hijos de Israel se compadecieron de su hermano Benjamín, y dijeron: ¡Hoy ha sido cortada una tribu de Israel! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los israelitas se compadecieron de su hermano Benjamín, y se decían: 'Hoy ha sido cercenada una tribu de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los hijos de Israel se arrepintieron a causa de Benjamín su hermano, y dijeron: Una tribu es hoy cortada de Israel. |
Llamó entonces Abner a Joab y le dijo: '¿Es que la espada va a estar devorando siempre? ¿No sabes que al final todo será amargura? ¿A qué esperas para mandar a la tropa que cese de perseguir a sus hermanos?'.
¿Cómo podré yo abandonarte, Efra n; cómo entregarte, Israel? ¿Cómo podré yo dejarte como a Admá, ni hacerte semejante a Sebo n? Mi corazón se remueve dentro de m, a la vez que se conmueven mis entra as.
Al verla, rasgó él sus vestiduras y exclamó: '¡Ay, hija m a! ¡Tú misma me hundes! ¡Tú me has destrozado! Porque yo pronuncié un voto ante Yahveh y no puedo retractarme'.
Porque los israelitas hab an subido a lamentarse delante de Yahveh hasta la tarde y hab an consultado: '¿Hemos de volver a pelear con los benjaminitas, nuestros hermanos?'. Y Yahveh les hab a respondido: 'Subid contra ellos'.
El pueblo tuvo compasión de Benjam n, pues Yahveh hab a abierto una brecha entre las tribus de Israel.
Y se preguntaron los israelitas: '¿Cuál de entre todas las tribus de Israel no subió a la asamblea ante Yahveh?'. Porque hab an hecho este solemne juramento contra el que no subiera a Mispá ante Yahveh: 'Morirá sin remisión'.
¿Qué haremos para procurar mujeres a los supervivientes, ya que nosotros hemos jurado por Yahveh no entregarles nuestras hijas por esposas?'.