A la puesta del sol se extendió por el campamento este grito: '¡Cada uno a su ciudad! ¡Cada uno a su tierra!'.
Jueces 21:24 - Biblia Castilian 2003 Los israelitas se fueron de all cada uno a su tribu y a su familia; salieron de all cada uno hacia su heredad. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego el pueblo de Israel se retiró por tribus y familias, y cada uno volvió a su propia casa. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces, los israelitas dejaron esos lugares y se volvieron cada uno a su tribu y a su propio clan, en sus propias tierras. La Biblia Textual 3a Edicion También los hijos de Israel se fueron de allí, cada uno a su tribu y a su familia, y salieron cada uno con destino a su heredad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los israelitas se fueron de allí cada uno a su tribu y a su familia; salieron de allí cada uno hacia su heredad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad. |
A la puesta del sol se extendió por el campamento este grito: '¡Cada uno a su ciudad! ¡Cada uno a su tierra!'.
As lo hicieron los benjaminitas, y raptaron para esposas el número de danzarinas que necesitaban. Luego se fueron a habitar a su heredad, reedificaron las ciudades y habitaron en ellas.
Por aquellos d as no hab a rey en Israel, y cada uno hac a lo que bien le parec a.