Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 21:24 - Biblia Castilian 2003

Los israelitas se fueron de all cada uno a su tribu y a su familia; salieron de all cada uno hacia su heredad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego el pueblo de Israel se retiró por tribus y familias, y cada uno volvió a su propia casa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces, los israelitas dejaron esos lugares y se volvieron cada uno a su tribu y a su propio clan, en sus propias tierras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

También los hijos de Israel se fueron de allí, cada uno a su tribu y a su familia, y salieron cada uno con destino a su heredad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los israelitas se fueron de allí cada uno a su tribu y a su familia; salieron de allí cada uno hacia su heredad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 21:24
3 Referans Kwoze  

A la puesta del sol se extendió por el campamento este grito: '¡Cada uno a su ciudad! ¡Cada uno a su tierra!'.


As lo hicieron los benjaminitas, y raptaron para esposas el número de danzarinas que necesitaban. Luego se fueron a habitar a su heredad, reedificaron las ciudades y habitaron en ellas.


Por aquellos d as no hab a rey en Israel, y cada uno hac a lo que bien le parec a.