Si es posible, y en cuanto dependa de vosotros, estad en paz con todos los hombres.
Jueces 20:12 - Biblia Castilian 2003 Las tribus de Israel enviaron hombres que fueron diciendo por toda la tribu de Benjam n: '¿Qué maldad es ésta que se ha cometido entre vosotros? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y las tribus de Israel enviaron varones por toda la tribu de Benjamín, diciendo: ¿Qué maldad es esta que ha sido hecha entre vosotros? Biblia Nueva Traducción Viviente Los israelitas enviaron mensajeros a la tribu de Benjamín, diciendo: «¡Qué acto tan terrible se ha cometido en medio de ustedes! Biblia Católica (Latinoamericana) Las tribus de Israel mandaron hombres por todo el territorio de Benjamín para decirles: '¿Qué crimen es ese que se cometió entre ustedes?' La Biblia Textual 3a Edicion Y las tribus de Israel enviaron hombres por toda la tribu de Benjamín, diciendo: ¿Qué maldad es esta que ha acontecido entre vosotros? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Las tribus de Israel enviaron hombres que fueron diciendo por toda la tribu de Benjamín: '¿Qué maldad es ésta que se ha cometido entre vosotros? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y las tribus de Israel enviaron varones por toda la tribu de Benjamín, diciendo: ¿Qué maldad es esta que ha sido hecha entre vosotros? |
Si es posible, y en cuanto dependa de vosotros, estad en paz con todos los hombres.
han salido hombres, hijos de Belial, de tu misma raza, y han extraviado a sus vecinos, diciéndoles: 'Vamos a dar culto a otros dioses', a dioses que no habéis conocido,
Reuniéronse, pues, todos los de Israel como un solo hombre contra la ciudad.
Entregadnos a esos hombres hijos de Belial que hay en Guibeá; los ejecutaremos y as quedará extirpada de Israel la maldad'. Pero los benjaminitas no quisieron escuchar la voz de sus hermanos, los israelitas.
Los benjaminitas se dieron cuenta de que los israelitas hab an subido a Mispá. Los israelitas dijeron: 'Contadnos cómo ocurrió tal perversidad'.