se arrepintió Yahveh de haber hecho al hombre en la tierra, se dolió en su corazón,
Jueces 2:18 - Biblia Castilian 2003 Cuando Yahveh les suscitaba jueces, Yahveh estaba con el juez y los salvaba de sus enemigos durante la vida del juez, pues Yahveh ten a piedad de los gemidos que les arrancaban los que los oprim an y vejaban. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando Jehová les levantaba jueces, Jehová estaba con el juez, y los libraba de mano de los enemigos todo el tiempo de aquel juez; porque Jehová era movido a misericordia por sus gemidos a causa de los que los oprimían y afligían. Biblia Nueva Traducción Viviente Cada vez que el Señor levantaba un juez sobre Israel, él estaba con ese juez y rescataba al pueblo de sus enemigos durante toda la vida del juez. Pues el Señor tenía compasión de su pueblo, que estaba sobrecargado de opresión y sufrimiento. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando Yavé les envió jueces, Yavé estaba con el juez, y durante toda la vida del juez los libraba de las manos de sus enemigos. Pues Yavé tenía piedad de ellos cuando escuchaba sus lamentos bajo la opresión y la persecución. La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando YHVH les levantaba jueces, YHVH estaba con el juez y los libraba de mano de sus enemigos todos los días de aquel juez, porque YHVH se conmovía de sus gemidos a causa de quienes los maltrataban y oprimían. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando Yahveh les suscitaba jueces, Yahveh estaba con el juez y los salvaba de sus enemigos durante la vida del juez, pues Yahveh tenía piedad de los gemidos que les arrancaban los que los oprimían y vejaban. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Jehová les levantaba jueces, Jehová era con el juez, y los libraba de mano de los enemigos todo el tiempo de aquel juez; porque Jehová se arrepentía por sus gemidos a causa de los que los oprimían y afligían. |
se arrepintió Yahveh de haber hecho al hombre en la tierra, se dolió en su corazón,
Pero Joacaz imploró a Yahveh, y Yahveh lo escuchó, porque hab a visto la opresión a que somet a a los israelitas el rey de Aram.
los que dicen: 'Nuestra lengua es nuestro fuerte, los labios nos asisten, ¿quién será nuestro due o?'.
Retorna hacia nosotros, ¿hasta cuándo? y ten misericordia de tus siervos.
Oyó Dios su gemido, y se acordó de su alianza con Abrahán, Isaac y Jacob.
Le respondió: 'Yo estaré contigo; y ésta será la se al de que yo te he enviado: cuando tú hayas sacado al pueblo fuera de Egipto, rendiréis culto a Dios en esta monta a'.
¿Cómo podré yo abandonarte, Efra n; cómo entregarte, Israel? ¿Cómo podré yo dejarte como a Admá, ni hacerte semejante a Sebo n? Mi corazón se remueve dentro de m, a la vez que se conmueven mis entra as.
Al ver Dios lo que hac an y cómo se hab an convertido de su mala conducta, se arrepintió del mal con que los hab a amenazado y no lo ejecutó.
Cuando en vuestra tierra salgáis a guerrear contra un enemigo que os ataque, tocaréis a zafarrancho, y entonces Yahveh, vuestro Dios, se acordará de vosotros y seréis librados de vuestros enemigos.
Cuando Yahveh haga justicia a su pueblo y tenga piedad de sus siervos; cuando vea que les faltan las fuerzas y que no hay ya ni esclavo ni libre,
Nadie podrá hacerte frente en todos los d as de tu vida. Como estuve con Moisés, estaré contigo; no te dejaré ni te abandonaré.
Retiraron entonces a los dioses extra os de en medio de ellos y sirvieron a Yahveh, quien no pudo ya soportar las penalidades de Israel.
Avanzó luego Jefté hacia los amonitas para atacarlos. Yahveh se los entregó en sus manos y
Pero después de la muerte del juez volv an a corromperse más aún que sus padres: se iban tras dioses extra os, les daban culto y se postraban ante ellos, y no renunciaban a sus prácticas perversas ni a su empedernida conducta.
Clamaron los israelitas a Yahveh, quien les suscitó un libertador que los salvó: a Otniel, hijo de Quenaz, hermano menor de Caleb.
Se le apareció el ángel de Yahveh, y le dijo: 'Yahveh está contigo, valiente guerrero'.
Le dijo Yahveh: 'Yo estaré contigo y derrotarás a los madianitas como si fueran un solo hombre'.