Sea Dan como serpiente en el camino, como v bora junto a la senda, que muerde la pezu a del caballo y hace caer de espaldas al jinete.
Jueces 18:22 - Biblia Castilian 2003 Cuando ya se hab an alejado de la casa de Micá, los hombres de las casas cercanas a la de Micá se reunieron para perseguir a los danitas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando ya se habían alejado de la casa de Micaía, los hombres que habitaban en las casas cercanas a la casa de Micaía se juntaron y siguieron a los hijos de Dan. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los de la tribu de Dan estaban ya bastante lejos de la casa de Micaía, los vecinos de Micaía salieron a perseguirlos. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando ya estaban lejos de la casa, los vecinos de Micá se juntaron y se lanzaron en persecución de los danitas, La Biblia Textual 3a Edicion Ya se habían alejado de la casa de Micah, cuando los hombres que estaban en las casas vecinas a la casa de Micah fueron convocados, y siguieron tras los hijos de Dan. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando ya se habían alejado de la casa de Micá, los hombres de las casas cercanas a la de Micá se reunieron para perseguir a los danitas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando ya se habían alejado de la casa de Micaía, los hombres que habitaban en las casas cercanas a la casa de Micaía, se juntaron, y siguieron a los hijos de Dan. |
Sea Dan como serpiente en el camino, como v bora junto a la senda, que muerde la pezu a del caballo y hace caer de espaldas al jinete.
Se pusieron de nuevo en camino y se fueron, llevando delante en cabeza a los ni os, el ganado y los objetos preciosos.
Dieron voces a los danitas, que volvieron el rostro y dijeron a Micá: '¿Qué te pasa para gritar as ?'.