Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 9:38 - Biblia Castilian 2003

Entonces exclamó: '¡Creo, Se or!'. Y se postró ante él.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y él dijo: Creo, Señor; y le adoró.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Sí, Señor, creo! —dijo el hombre. Y adoró a Jesús.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El entonces dijo: 'Creo, Señor'. Y se arrodilló ante él.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él dijo: Creo, Señor. Y lo adoró.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces exclamó: '¡Creo, Señor!'. Y se postró ante él.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él dijo: Creo, Señor; y le adoró.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 9:38
10 Referans Kwoze  

no sea que se enoje y perdáis vuestros caminos, pues su ira se enciende en un momento. ¡Dichosos los que en él buscan abrigo!


Escucha, hija, atiende y apresta tus o dos: olvida tu nación y tu familia.


Los que estaban en la barca se postraron ante él, exclamando: '¡Realmente, eres Hijo de Dios!'.


Cuando lo vieron, lo adoraron, aunque algunos estaban indecisos.


Y de pronto, Jesús les salió al encuentro y las saludó: '¡Salve!'. Ellas se acercaron, se abrazaron a sus pies y lo adoraron.


En esto, se le acercó un leproso y se postró delante de él, diciéndole: 'Se or, si quieres, puedes dejarme limpio'.


Ellos [después de adorarlo] se volvieron a Jerusalén, llenos de inmenso gozo.


Tomás le respondió: '¡Se or m o y Dios m o!'.


Jesús dijo: 'Yo he venido a este mundo para que se cumpla una decisión: para que los que no ven, vean; y los que ven, se queden ciegos'.