Juan 8:36 - Biblia Castilian 2003 Pues si el Hijo os hace libres, libres seréis realmente. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que, si el Hijo los hace libres, ustedes son verdaderamente libres. Biblia Católica (Latinoamericana) Por tanto, si el Hijo los hace libres, ustedes serán realmente libres. La Biblia Textual 3a Edicion Así que, si el Hijo os liberta, seréis verdaderamente libres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues si el Hijo os hace libres, libres seréis realmente. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres. |
Los errores, ¿quién podr a discernirlos? L mpiame tú de las faltas ocultas y preserva a tu siervo también de la soberbia, que no domine en m. Seré entonces perfecto, limpio de innumerables transgresiones.
El esp ritu de Yahveh está sobre m, pues Yahveh me ha ungido. Para dar la buena nueva a los humildes me envió, para vendar los corazones quebrantados, para proclamar a los cautivos libertad, a los prisioneros amnist a,
El esp ritu del Se or está sobre m, porque me ha ungido para anunciar la buena nueva a los pobres; me ha enviado a proclamar a los cautivos libertad y recuperación de la vista a los ciegos; para poner en libertad a los oprimidos,
Porque la ley del Esp ritu, dador de la vida en Cristo Jesús, me ha liberado de la ley del pecado y de la muerte.
Pues el esclavo que recibió el llamamiento en el Se or es liberto del Se or y el que recibió el llamamiento siendo libre es esclavo de Cristo.
Cristo nos liberó para que vivamos en libertad. Manteneos, pues, firmes; y no os dejéis sujetar de nuevo al yugo de la esclavitud.