Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 8:14 - Biblia Castilian 2003

Jesús les contestó: 'Aunque yo dé testimonio de m mismo, mi testimonio es válido, porque sé de dónde vine y adónde voy, pero vosotros no sabéis de dónde vengo o adónde voy.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Respondió Jesús y les dijo: Aunque yo doy testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y a dónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo, ni a dónde voy.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Estas afirmaciones sí son válidas, aunque las diga de mí mismo —respondió Jesús—. Pues sé de dónde vengo y adónde voy, pero eso es algo que ustedes no saben de mí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les contestó: 'Aunque yo hable en mi favor, mi declaración vale, porque yo sé de dónde he venido y adónde voy. Ustedes son los que no saben de dónde he venido ni adónde voy.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Respondió Jesús y les dijo: Aunque Yo dé testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde vine y a dónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo o a dónde voy.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús les contestó: 'Aunque yo dé testimonio de mí mismo, mi testimonio es válido, porque sé de dónde vine y adónde voy, pero vosotros no sabéis de dónde vengo o adónde voy.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Jesús respondió y les dijo: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y a dónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni a dónde voy.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 8:14
19 Referans Kwoze  

Mi boca proclama la verdad, mis labios abominan la malicia.


Moisés era un hombre muy humilde, más que cualquier otro hombre de sobre la faz de la tierra.


como el Padre me conoce a m y yo conozco al Padre. Yo doy mi vida por las ovejas.


¿cómo dec s vosotros, de aquel a quien el Padre ha consagrado y enviado al mundo: 'Tú blasfemas', porque he dicho: 'Soy Hijo de Dios?'.


sabiendo Jesús que el Padre lo hab a puesto todo en sus manos, y que de Dios hab a venido y a Dios volv a,


¿No crees que yo estoy en el Padre y que el Padre está en m ? Las palabras que yo os digo, no las digo por mi cuenta; el Padre que mora en m es quien realiza sus obras.


Sal del Padre y he venido al mundo; ahora dejo el mundo y me voy al Padre.'


pues las palabras que tú me diste se las he dado a ellos, y ellos las han acogido, porque saben realmente que yo sal de ti y han cre do que tú me has enviado.


Entonces le dijo Pilato: '¿Conque tú eres rey?'. Respondió Jesús: 'S, soy rey. Para esto he nacido y para esto he venido al mundo: para ser testigo de la verdad. Todo el que es de la verdad escucha mi voz'.


'Si fuera yo el que da testimonio de m mismo, mi testimonio no ser a válido.


Les respondió Jesús: 'Si Dios fuera vuestro Padre, me amar ais a m, porque yo sal y vengo de Dios; pues no he venido por mi cuenta, sino que él me ha enviado.


El Dios y Padre del Se or Jesús - el que es bendito por los siglos - sabe bien que no miento.


He hecho el insensato. Vosotros me obligasteis. Erais vosotros quienes deber ais recomendarme, porque, aunque no soy nada, nada desmerezco frente a esos superapóstoles.


¿Estáis pensando desde hace tiempo que nos estamos defendiendo ante vosotros? ¡Es ante Dios, en Cristo, como estamos hablando! Y todo, amados m os, para edificación vuestra.


y de parte de Jesucristo, el testigo fidedigno, el primogénito de los muertos y el soberano de los reyes de la tierra. Al que nos ama y al que nos libró de nuestros pecados con su sangre


Al ángel de la Iglesia de Laodicea escribe: 'Esto dice el Amén, el testigo fiel y veraz, el principio de la creación de Dios: