Pedro lo iba siguiendo de lejos hasta el patio del sumo sacerdote; entró all dentro y se sentó con los criados, para ver en qué terminaba aquello.
Juan 7:45 - Biblia Castilian 2003 Volvieron, pues, los guardias ante los pont fices y los fariseos, y éstos les preguntaron: 'Pero ¿por qué no lo habéis tra do?'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Los alguaciles vinieron a los principales sacerdotes y a los fariseos; y estos les dijeron: ¿Por qué no le habéis traído? Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los guardias del templo regresaron sin haber arrestado a Jesús, los principales sacerdotes y los fariseos les preguntaron: —¿Por qué no lo trajeron? Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando los guardias del Templo volvieron a donde los sacerdotes y los fariseos, les preguntaron: '¿Por qué no lo han traído?' La Biblia Textual 3a Edicion Así que los alguaciles fueron a los principales sacerdotes y fariseos, y ellos les dijeron: ¿Por qué no lo trajisteis? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Volvieron, pues, los guardias ante los pontífices y los fariseos, y éstos les preguntaron: 'Pero ¿por qué no lo habéis traído?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los alguaciles vinieron a los principales sacerdotes y a los fariseos; y estos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis? |
Pedro lo iba siguiendo de lejos hasta el patio del sumo sacerdote; entró all dentro y se sentó con los criados, para ver en qué terminaba aquello.
Pero algunos de ellos se fueron a los fariseos para contarles lo que Jesús acababa de hacer.
Los pont fices y los fariseos reunieron el sanedr n y dec an: '¿Qué hacemos, en vista de que este hombre realiza tantas se ales?
Al enterarse los fariseos de que el pueblo rumoreaba esto acerca de él, los pont fices y los fariseos enviaron guardias para prenderlo.
Esto dijeron sus padres, porque ten an miedo de los jud os; pues éstos hab an acordado ya que quien lo reconociera como Cristo fuera expulsado de la sinagoga.