Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 7:24 - Biblia Castilian 2003

¡No juzguéis por las apariencias, sino juzgad con criterio recto!'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Miren más allá de la superficie, para poder juzgar correctamente.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No juzguen por las apariencias, sino juzguen lo que es justo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No juzguéis por apariencias, sino juzgad con justo juicio.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡No juzguéis por las apariencias, sino juzgad con criterio recto!'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No juzguéis según la apariencia, mas juzgad justo juicio.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 7:24
17 Referans Kwoze  

'¿Hasta cuándo gobernaréis inicuamente, otorgando preferencia a los imp os? Selah


Absolver al culpable y condenar al justo son dos cosas que abomina Yahveh.


También esto es de los sabios: No está bien la parcialidad en el juicio.


de los que absuelven al culpable por soborno y quitan al inocente la razón!


No dictarás sentencias injustas en tus juicios ni por favorecer al débil ni por complacer al poderoso. Juzgarás a tu prójimo con justicia.


'As dice Yahveh Sebaot: juzgad con juicio verdadero, y tenga cada cual amor y compasión hacia su hermano.


Dec an algunos de Jerusalén: '¿Pero no es a éste al que buscan para matarlo?


Vosotros juzgáis según la carne, yo no juzgo a nadie.


Veis las cosas según las apariencias. Si alguno cree que es de Cristo, piense también esto para s: que como él es de Cristo, también lo somos nosotros.


Hermanos m os, no impliquéis la fe de nuestro Se or Jesucristo glorioso en favoritismos personales.


¿no juzgáis con parcialidad entre vosotros mismos y sentenciáis con criterios perversos?


Pero, si actuáis con favoritismos cometéis pecado y quedáis ante la ley convictos de transgresión.