Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 7:11 - Biblia Castilian 2003

Los jud os, entre tanto, andaban buscándolo durante la fiesta y preguntaban: '¿Dónde está ése?'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y le buscaban los judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquel?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los líderes judíos lo buscaron durante todo el festival y no dejaron de preguntar a la gente si alguien lo había visto.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los judíos lo estaban buscando durante la fiesta y preguntaban: '¿Dónde está ése?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por tanto, los judíos lo buscaban en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquél?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los judíos, entre tanto, andaban buscándolo durante la fiesta y preguntaban: '¿Dónde está ése?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le buscaban los judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está Aquél?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 7:11
6 Referans Kwoze  

Y éste es el testimonio de Juan, cuando los jud os le enviaron desde Jerusalén sacerdotes y levitas para preguntarle: '¿Quién eres tú?'.


Buscaban, pues, a Jesús y se dec an unos a otros mientras andaban por el templo: '¿Qué os parece? ¿Vendrá a la fiesta o no?'.


Después de esto, andaba Jesús por Galilea. No quer a andar por Judea, porque los jud os trataban de matarlo.


Sin embargo, nadie hablaba de él abiertamente, por miedo a los jud os.


Los jud os se quedaban admirados y dec an: '¿Cómo éste sabe de letras, sin haber estudiado?'.


Ellos le preguntaron: '¿Dónde está ése?'. Y contesta: 'Pues no lo sé'.