Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 7:1 - Biblia Castilian 2003

Después de esto, andaba Jesús por Galilea. No quer a andar por Judea, porque los jud os trataban de matarlo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después Jesús recorrió la región de Galilea. Quería alejarse de Judea, donde los líderes judíos estaban tramando su muerte;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de esto, Jesús iba de un lugar a otro por Galilea; no quería estar en Judea porque los judíos deseaban matarle.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Después de estas cosas, Jesús recorría Galilea, porque no quería andar en Judea, pues los judíos lo buscaban para matarlo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de esto, andaba Jesús por Galilea. No quería andar por Judea, porque los judíos trataban de matarlo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 7:1
19 Referans Kwoze  

Cuando os persigan en una ciudad huid a otra; porque os aseguro: antes de que acabéis de recorrer las ciudades de Israel vendrá el Hijo del hombre.


Pero los vi adores, cuando vieron al hijo, se dijeron entre s: 'Éste es el heredero. Vamos a matarlo y nos quedaremos con su heredad'.


Cuando los pont fices y los escribas se enteraron buscaban la manera de acabar con él; pero le ten an miedo, porque todo el pueblo estaba maravillado de su ense anza.


Y éste es el testimonio de Juan, cuando los jud os le enviaron desde Jerusalén sacerdotes y levitas para preguntarle: '¿Quién eres tú?'.


abandonó Judea y se fue de nuevo a Galilea.


Ésta fue la segunda se al que realizó Jesús, cuando volvió de Judea a Galilea.


Después de esto, se fue Jesús al otro lado del mar de Galilea, el de Tiber ades.


Los jud os, entre tanto, andaban buscándolo durante la fiesta y preguntaban: '¿Dónde está ése?'.


Sin embargo, nadie hablaba de él abiertamente, por miedo a los jud os.


¿No os dio Moisés la ley? Sin embargo, ninguno de vosotros cumple la ley. ¿Por qué pretendéis matarme?'.


Dec an algunos de Jerusalén: '¿Pero no es a éste al que buscan para matarlo?


Dijéronse entonces los jud os entre s: '¿Adónde pensará irse éste, que no lo podamos encontrar nosotros? ¿Pensará, acaso, irse a la diáspora entre los griegos y ense ar también a los griegos?


Ya sé que sois descendientes de Abrahán, pero pretendéis matarme, porque mi palabra no cala en vosotros.


Pero ahora pretendéis matarme: precisamente a m que os he dicho la verdad, la verdad que he o do estando junto a Dios. Eso no lo hizo Abrahán.


cómo Dios ungió con Esp ritu Santo y poder a Jesús de Nazaret, que pasó haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él.