Juan 5:38 - Biblia Castilian 2003 ni tenéis su palabra que permanezca en vosotros, porque no creéis a aquel a quien Él envió. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ni tenéis su palabra morando en vosotros; porque a quien él envió, vosotros no creéis. Biblia Nueva Traducción Viviente y no tienen su mensaje en el corazón, porque no creen en mí, que soy a quien el Padre les ha enviado. Biblia Católica (Latinoamericana) y tampoco tienen su palabra, pues no creen al que él ha enviado. La Biblia Textual 3a Edicion ni tenéis su palabra permaneciendo en vosotros, porque a quien Él envió, a Éste vosotros no creéis. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ni tenéis su palabra que permanezca en vosotros, porque no creéis a aquel a quien Él envió. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y no tenéis su palabra morando en vosotros; porque al que Él envió, a Éste vosotros no creéis. |
Aunque se trate con clemencia al imp o, no aprende la justicia; en pa s de rectitud obra el mal, no ve la majestad de Yahveh.
(7a) As dice Yahveh, redentor de Israel, su Santo, al despreciado en el alma, al aborrecido de las gentes, al siervo de los tiranos:
Si permanecéis en m y mis palabras permanecen en vosotros, pedid lo que queráis, y os será concedido.
Ya sé que sois descendientes de Abrahán, pero pretendéis matarme, porque mi palabra no cala en vosotros.
La palabra de Cristo habite entre vosotros en toda su riqueza: ense aos y amonestaos mutuamente con toda sabidur a; cantad en vuestros corazones a Dios, con gratitud, salmos, himnos y cánticos espirituales.
Que el libro de esta ley no se aparte de tu boca; medita en él d a y noche para que procures actuar conforme a todo lo que en él está escrito, y as prosperarás y tendrás éxito en tus empresas.
Os escribo, hijos, porque habéis conocido al Padre. Os escribo, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. Os escribo, jóvenes, porque sois fuertes, la palabra de Dios permanece en vosotros y habéis vencido al maligno.