Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 4:52 - Biblia Castilian 2003

Les preguntó a qué hora hab a comenzado a sentirse mejor y ellos le respondieron: 'Ayer, a la hora séptima le desapareció la fiebre'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces él les preguntó a qué hora había comenzado a estar mejor. Y le dijeron: Ayer a las siete le dejó la fiebre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él les preguntó a qué hora el niño había comenzado a mejorar, y ellos le contestaron: «Ayer, a la una de la tarde, ¡la fiebre de pronto se le fue!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les preguntó a qué hora se había mejorado el niño, y le contestaron: 'Ayer, a la una de la tarde, se le quitó la fiebre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Les preguntó, pues, la hora en que había comenzado a estar mejor. Y le dijeron: Ayer, a la hora séptima, lo dejó la fiebre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Les preguntó a qué hora había comenzado a sentirse mejor y ellos le respondieron: 'Ayer, a la hora séptima le desapareció la fiebre'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces les preguntó a qué hora había comenzado a mejorar. Y le dijeron: Ayer a la hora séptima le dejó la fiebre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 4:52
4 Referans Kwoze  

Jesús lo increpó, el demonio salió del muchacho y éste quedó curado desde aquel momento.


Entonces dijo Jesús al centurión: 'Vete; que te suceda como has cre do'. Y en aquella misma hora se curó el criado.


Estaba él bajando ya, cuando le salieron al encuentro los criados para decirle: 'Tu ni o vive'.


Comprobó entonces el padre que aquélla era precisamente la hora en que Jesús le hab a dicho: 'Tu hijo vive'. Y creyó él y toda su familia.