Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 4:51 - Biblia Castilian 2003

Estaba él bajando ya, cuando le salieron al encuentro los criados para decirle: 'Tu ni o vive'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras el funcionario iba en camino, algunos de sus sirvientes salieron a su encuentro con la noticia de que su hijo estaba vivo y sano.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al llegar a la bajada de los cerros, se topó con sus sirvientes que venían a decirle que su hijo estaba sano.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y cuando ya bajaba, sus siervos le salieron al encuentro,° diciendo: ¡Tu niño vive!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Estaba él bajando ya, cuando le salieron al encuentro los criados para decirle: 'Tu niño vive'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron las nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 4:51
4 Referans Kwoze  

Tomó luego El as al ni o, lo bajó de la habitación superior de la casa y se lo entregó a su madre, diciéndole: 'Mira: tu hijo está vivo'.


Respóndele Jesús: 'Vete; tu hijo vive'. Creyó el hombre en la palabra que Jesús le dijo y se fue.


Les preguntó a qué hora hab a comenzado a sentirse mejor y ellos le respondieron: 'Ayer, a la hora séptima le desapareció la fiebre'.


Comprobó entonces el padre que aquélla era precisamente la hora en que Jesús le hab a dicho: 'Tu hijo vive'. Y creyó él y toda su familia.