sin que se acabara la harina en la orza, ni se agotara el aceite en la alcuza, conforme al oráculo que Yahveh hab a pronunciado por medio de El as.
Juan 4:50 - Biblia Castilian 2003 Respóndele Jesús: 'Vete; tu hijo vive'. Creyó el hombre en la palabra que Jesús le dijo y se fue. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Jesús le dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jesús le dijo: —Vuelve a tu casa. ¡Tu hijo vivirá! Y el hombre creyó lo que Jesús le dijo y emprendió el regreso a su casa. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le contestó: 'Puedes volver, tu hijo está vivo.
El hombre creyó en la palabra de Jesús y se puso en camino. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús le dice: ¡Ve, tu hijo vive! Y el hombre creyó a la palabra que le dijo Jesús, y se puso a caminar;° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respóndele Jesús: 'Vete; tu hijo vive'. Creyó el hombre en la palabra que Jesús le dijo y se fue. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jesús le dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue. |
sin que se acabara la harina en la orza, ni se agotara el aceite en la alcuza, conforme al oráculo que Yahveh hab a pronunciado por medio de El as.
Entonces dijo Jesús al centurión: 'Vete; que te suceda como has cre do'. Y en aquella misma hora se curó el criado.
Cuando él los vio, les dijo: 'Id a presentaros a los sacerdotes'. Y mientras iban, quedaron limpios.
Jesús le responde: '¿No te dije que, si crees, verás la gloria de Dios?'.
Estaba él bajando ya, cuando le salieron al encuentro los criados para decirle: 'Tu ni o vive'.
pues se hac a cuenta de que Dios tiene poder incluso para resucitar a alguien de entre los muertos. Por eso, en cierto sentido, de entre ellos recuperó a su hijo.